Spypoint SP-12V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fournisseurs d'énergie Spypoint SP-12V. SPYPOINT SP-12V User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 1
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
v.1.4
www. .com
. .c
o
SP-12V
Panneau Solaire / Solar Panel / Solar-Panel
Connection à un boîtier d'alimentation 12 volts
To 12 volt power case
Zum 12 volt power kit
Pour relier le panneau solaire au boîtier d’alimentation,
connecter le câble du panneau solaire à la prise
« SOLAR PANEL » du boîtier.
Connect the solar panel to the "SOLAR PANEL" outlet of
the 12 volt power case.
Das Solar Panel am "SOLAR PANEL" Ausgang des 12 volt power kits
anschließen.
Connection à une pile 12 volts
To 12 volt battery
Zur 12 volt batterie
Pour relier le panneau solaire à une pile 12 volts, connecter
le câble du panneau solaire à la pile en utilisant les pinces
de type « crocodiles ». Il est important de respecter la
polarité (rouge = + noir = - ).
Connect the "alligator" clips to the connectors of
the battery. Make sure to respect the exact polarity
(red = + black = - ).
Die "Krokodils" Klemmen an den Anschlüssen der Batterie anbringen.
Gehen Sie bitte sicher, dass richtige die Polarität gewährleistet ist.
(rot = + schwarz = - ).
Connection à une caméra
To camera
Zur kamera
Pour relier le panneau solaire à une caméra,
connecter le câble du panneau solaire à la prise
« SOLAR PANEL » de la caméra.
Connect the solar panel to the "SOLAR PANEL" outlet.
Das Solar Panel am "SOLAR PANEL" Ausgang anschließen.
Manuel d'utilisation / User manual / Bedienungsanleitung
Avant d’utiliser pour la première fois le panneau solaire, lire attentivement les
directives qui suivent a n de pro ter au maximum du système.
Before using the solar panel for the rst time, carefully read the following instructions
to use it to its full potential.
Vor dem ersten Gebrauch, bitte die folgende Anleitungen sorgfältig lesen.
Garantie limitée / Limited warranty / GARANTIEBEDINGUNGEN
Le panneau solaire SP-12V, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les
pièces et la main d’oeuvre à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est la preuve d’achat et
devra être présenté si la garantie est applicable.
La garantie ne couvre pas les produits de GG Telecom ayant subi des abus, de la négligence, des
accidents ou de mauvaises utilisations ou entretiens. Toutes modifications ou utilisations non conformes
du produit affecteront son fonctionnement, ses performances, sa durabilité et annuleront la garantie.
The solar panel SP-12V designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on
material and workmanship starting on the date of original purchase. The sales receipt is
your proof of purchase and should be presented if warranty service is needed.
This warranty does not cover any GG Telecom product which has been subjected to misuse,
neglect and accidents or has been improperly used or maintained. Any modi cation or
tampering of the product will affect its operation, performance, durability and void this warranty.
Für Solar Panel SP-12V von GG Telecom gilt eine Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf
Material- und Herstellungsfehler. Der Kaufbeleg ist zugleich Kaufnachweis und ist bei der
Inanspruchnahme von Garantieleistungen vorzulegen.
Es gilt keine Garantie für GG Telecom-Produkte, die missbräuchlich oder nachlässig verwendet wurden, einen
Unfall erlitten haben oder unsachgemäß eingesetzt oder behandelt wurden. Eingriffe oder Änderungen am
Gerät führen zu eingeschränkter Funktionstüchtigkeit und Lebensdauer, in diesen Fällen erlischt die Garantie.
RED
BLACK
Caméra SPYPOINT
SPYPOINT camera
SPYPOINT kamera
Spéci cations générales
/ General speci cations / Wichitge Hinweise
Le panneau solaire sert à maintenir la charge des piles. Il est donc important de charger complètement la pile lithium ou la pile 12 volts avant de la relier au panneau solaire. Pour
un rendement maximal, positionner le panneau solaire dans un angle de 45° vers le sud. Dans cette position, il demeurera ef cace durant chaque saison et il ne sera pas nécessaire
de le réorienter.
This solar panel maintains the battery charge. Therefore, it is important to completely charge the lithium or 12 volt battery before linking it to the solar panel. For a maximized
performance, position the panel in a 45° angle facing south. This will prevent the need to change its orientation every season and assure its continued ef ciency.
Dieses Solar Panel hält die Batterie konstant geladen. Es ist wichtig die 12V Batterie komplett aufzuladen, bevor man diese an dem Solar Panel anschließt. Für die maximale Leistung, das Panel in einem 45° Winkel gegen
Süden gerichtet anbringen. Das wird dem ändern der Ausrichtung zu jeder Jahreszeit vorbeugen und garantiert eine fortlaufende Effizienz.
Service de réparation / Repair service / REPARATURDIENSTE
Les réparations pour bris ou défectuosités non couverts par la garantie seront facturées à prix
raisonnables. Pour le soutien technique, s.v.p. écrire un courriel à [email protected]. Décrire le
problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour vous rejoindre.
IMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom n’acceptera de réparation sans un numéro
d’autorisation.
Repairs for damages not covered by the warranty will be subject to a reasonable charge. For
technical assistance, write to [email protected]. Give a description of the problem with
a phone number where you can be reached.
IMPORTANT:
Under no circumstance will GG Telecom accept returned products without a
Return Material Authorization number (RMA).
Leistungen für Schäden, die nicht von der Gerätegarantie a/jointfilesconvert/1600990/bgedeckt sind, werden in Rechnung gestellt. Für
technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an [email protected]. Beschreiben Sie Ihr Problem und
hinterlassen Sie eine Telefonnummer, unter der Sie erreichbar sind.
WICHIG: EUROHUNT akzeptiert keine Rücksendungen ohne Warenrücksendungsnummer, bitte melden Sie sich
vorher Telefonisch oder per E-Mail.
RED
BLACK
RED
BLACK
Pile 12 volts
12 volt battery
12 volt batterie
Boîtier d'alimentation 12 volts
12 volt power case
12 volt power kit
TO CAMERA
12V
CHARGER OR
SOLAR PANEL
-
+
RED
BLACK
+
(KIT-12V)
Vue de la page 0
1

Résumé du contenu

Page 1

v.1.4www. .com. .coSP-12VPanneau Solaire / Solar Panel / Solar-PanelConnection à u

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire