Spypoint IRB-W-B Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Spypoint IRB-W-B. SPYPOINT IRB-W-B User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - P INTSPY INTPSPY

P INTSPY INTPSPYUser manual - Infrared BoosterManuel de l’utilisateur - Modules d'éclairage infrarougeBedienungsanleitung - Infrarot BoosterIRB-W

Page 2 - FACEBOOK.COM/SPYPOINT

1918EnglishEnglishWARRANTY AND REPAIRThis SPYPOINT® product designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship

Page 3 - FEATURES

2120 4. Write the RMA number on the outside of the package and send it to: CANADA United States GG Telecom GG Telecom 120 J.Aurèle-Roux 555

Page 4

2322FrançaisFrançais Merci d’avoir choisi un module d'éclairage infrarouge SPYPOINTMD. Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser votre n

Page 5 - of the IRB-W/IRB-W-B

2524CONTENU DE L'EMBALLAGE• IR-Booster SPYPOINTMD (IRB-W ou IRB-W-B)• Émetteur sans fil• Cordon élastique• Courroie d'installationCARACTÉRIS

Page 6

2726FrançaisFrançaisCOMPOSANTSIR-Booster1. Capteur de luminosité2. DEL infrarouges ou invisibles 3. Témoin lumineux4. Fente pour courroie d'i

Page 7 - CAMERAS (IRB-W-B)

2928FrançaisFrançaisNote : L’utilisation en mode 50 ou 100 DEL a une influence directe sur la consommation des piles (50 DEL consomment moins que 100

Page 8 - RECOMMENDED INSTALLATION

3130FrançaisFrançaisINSTALLATION AVEC L'ÉMETTEUR (IRB-W / IRB-W-B)1. La distance maximale pour le transfert sans-fil entre l’émetteur et le IRB-

Page 9 - AVAILABLE ACCESSORIES

3332FrançaisFrançaisINSTALLATION SANS L'ÉMETTEUR POUR CAMÉRAS REMOSMC (IRB-W-B)L'émetteur n'est pas nécessaire lorsque le IRB-W-B est

Page 10 - WARRANTY AND REPAIR

3534FrançaisFrançaisINSTALLATION NON RECOMMANDÉENous déconseillons d’installer le IRB-W/IRB-W-B face à la caméra afin d’éviter une surexposition des p

Page 11 - WWW.SPYPOINT.COM

3736Pile 12 volts rechargeable et chargeur#BATT-12V, Pile rechargeable de 12 volts 7,0Ah et chargeur AC permettant d’alimenter le module d'éclai

Page 12 - TWITTER.COM/SPYPOINTCAMERA

3Englishv.1.2 Thank you for choosing the SPYPOINT® Infrared Booster. This manual will help you get the most out of your new device.The IRB-W/IRB-W-B

Page 13 - CARACTÉRISTIQUES

3938GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE DE RÉPARATIONCe produit SPYPOINTMD, conçu par GG Télécom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces e

Page 14 - P INTSPY

4140 1. AVANT d’envoyer un produit pour réparation, bien vouloir contacter notre équipe de soutien technique au [email protected] ou au 1-

Page 15 - ALIMENTATION

4342FrançaisFrançaisIMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom n’acceptera de retours sans un numéro d’autorisation. Il est essentiel de nous conta

Page 16

4544Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für das SPYPOINT® Infrarot Booster entschieden haben. Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie ihr neues Gerät opt

Page 17

4746DeutschAuslösen • Wird durch einen kabellosen Transmitter ausgelöst (enthalten). Der Transmitter ist im Zusammenhang mit REMOSTM kompatible

Page 18 - INSTALLATIONS RECOMMANDÉES

4948DeutschDeutschKOMPONENTENIR-BoosterWIRELESSP INTSPYTMINTPSPYD+D+D+D+12345WIRELESSP INTSPYTMINTPSPYD+D+D+D+6 7 81. Lichtsensor2. Infrarot-LEDs oder

Page 19 - ACCESSOIRES DISPONIBLES

5150DeutschDeutschALKALINE BATTERIENIR-BoosterDer IRB-W / IRB-W-B benötigt 4 D Batterien (1,5V), nicht enthalten. Zum einlegen der Batterien, die Abde

Page 20

5352DeutschDeutschINSTALLATION MIT DEM TRANSMITTER(IRB-W / IRB-W-B)1. Maximale Reichweite für die kabellose Verbindung zwischen IRB-W / IRB-W-B bet

Page 21

5554DeutschDeutschINSTALLATION OHNE DEN TRANSMITTER FÜR REMOSTM KAMERAS (IRB-W-B)Der Transmitter ist im Zusammenhang mit REMOSTM kompatiblen Kameras

Page 22

5756DeutschDeutschNICHT EMPFOHLENE INSTALLATIONS BEISPIELENicht zu empfehlen ist den IRB-W / IRB-W-B in Richtung der Kamera anzubringen, um eine Überb

Page 23

54EnglishEnglishPACKAGE CONTENTS• SPYPOINT® IR-Booster (IRB-W or IRB-W-B)• Wireless transmitter• Elastic• Installation strapFEATURESLEDs • 100 LEDsTyp

Page 24 - TECHNISCHE DATEN

5958DeutschDeutschWiederauadbare 12V Batterie & Ladegerät#BATT-12V, 12 Volt 7.0Ah wiederauadbare Batte-rie und AC-Ladegerät, um die Infrarot Boo

Page 25

6160DeutschDeutschGARANTIE UND REPARATUR Für dieses SPYPOINT® von GG Telecom besteht ein (1) Jahr Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler ab de

Page 26 - STROMVERSORGUNG

6362DeutschDeutsch 2. Wenn ein Produkt zur Überprüfung eingeschickt werden muss, erhalten Sie von uns ein Rücksendeformular. 3. Bereiten Sie da

Page 27

6564DeutschDeutschDer Kunde haftet für Schäden und Verlust, die auf dem Transportweg zur EUROHUNT GmbH auftreten können. Wir empfehlen Ihnen Ihre Rück

Page 28 - KAMERAS (IRB-W-B)

76EnglishEnglishCOMPONENTSIR-BoosterTransmitter1. Light sensor2. Infrared or Invisible LEDs 3. Battery life indicator4. Slot for installation stra

Page 29 - EMPFOHLENE INSTALLATIONS

98EnglishEnglishALKALINE BATTERIESIR-BoosterThe IRB-W/IRB-W-B are powered by 4 D batteries (1.5V), not included. To install the batteries, open the co

Page 30 - VERFÜGBARES ZUBEHÖR

1110EnglishEnglishINSTALLATION WITH THE TRANSMITTER (IRB-W / IRB-W-B)1. Maximum distance for wireless transfer between transmitter and IRB-W/ IRB-W

Page 31 - GARANTIE UND REPARATUR

1312EnglishEnglishINSTALLATION WITHOUT THE TRANSMITTER FOR REMOSTM CAMERAS (IRB-W-B)The transmitter is not neccessary when the IRB-W-B is used with RE

Page 32

1514NON-RECOMMENDED INSTALLATIONWe do not recommend installing the IRB-W/IRB-W-B facing the camera to avoid overexposure of the photos and videos.IRIR

Page 33

1716EnglishEnglishRechargeable 12V battery & charger set#BATT-12V, 12-volt 7.0Ah rechargeable battery and AC charger to power the Infrared Booste

Modèles reliés IRB-W

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire